Header

Commentando quello che mi và, quando mi và!

sabato 28 aprile 2012

Hidden Jewels: Yomigaeru Sora - Rescue Wings


"Gioielli nascosti" come traduzione letterale: dopo il "pessimismo" di Arjuna ci voleva qualcosa di ottimistico per bilanciare no?
All'inverso, come ci sono anime che non mi sono piaciuti/sono ritenuti validi, è vero anche il caso opposto, ovvero anime che mi sono piaciuti (molto!) e sono o poco o per nulla conosciuti!
Ho ripescato a tal proposito una vecchia recensione che postai sia su Mangaitalia (ora morto) ed anche sul forum di ACK (che esiste ancora ma è popolato da non-morti..anzi è un non-morto pure lui direi...): lasciarla li mi spiaceva ed è un buon modo per "tramandarla ai poster" (ghghgh!) nonché fare pubblicità alla serie in sé!

Warning: chi non ha visto l’anime ed ha intenzione di farlo eviti di leggerlo sennò ve lo spoilerate, per gli altri invece che magri lo hanno scartato/accantonato se queste mie considerazioni possono spronarvi a vedervelo allora leggete subito!


Parte 1: Analisi Tecnica 


-  A livello tecnico, pure essendo un’anime “breve” (12 episodi + 1 special prequel) la serie si colloca in una fascia “medio/standard”:  l’ animazione non è nulla di eclatante essendo abbastanza canonica ma più che mostrare scene concitate/dinamiche ha comunque un sua realizzazione pregevole: qui c’è una certa “pacatezza” in tutto, non si punta a stupire con chissà quali effetti (e del resto pure il soggetto poco si adatterebbe ma ne parlo sotto in relazione alla trama!^^)
Andando più nello specifico:

- Il charades (Tetsuya Takeuchi) è molto bello ed è orientato su proporzioni/tratti “realistici” come l’anime richiede e l’autore nel tratto richiama non poco H&C e Nodame (di cui era il key animator);
I fondali vanno dal buono al sufficiente, anche se in linea di massima sono più curati i paesaggi naturali che quelli urbani; la colorazione tende a prediligere toni abbastanza tenui/acquarellati, scordatevi oggetti/personaggi sgargianti/saturi come in altre serie!

- Il tutto si intona bene con la narrazione/regia (Katsushi Sakurabi) molto “sobria” che segue con relativa distanza/deferenza i personaggi come fosse una ”ripresa a grandangolo mentale” e che riesce a mantenere vivo il pathos sia nella quotidianità ma  soprattutto nelle scene di azione/soccorso: il regista ci sa fare (Gunparade March, Asatte No Houku, Alcuni ep.di Utena e Shigofumi) e centra tutto sui personaggi/situazioni (cosa che IMHO gli riesce decisamente bene!)

- L’aspetto più curato è sicuramente il mechanical design (o mechades in short), ovvero l’elicottero (un UH-60J, versione modificata dell’ UH-60a “Black Hawk” americano) che il nostro protagonista pilota nelle missioni di soccorso e tutto ciò che ci ”ruota” attorno: dagli strumenti nella cabina di comando alle tecniche di pilotaggio/movimenti del velivolo; si nota subito che tale mezzo è frutto di una 3D CGI (sospetto renderizzata usando un modello reale vista la cura) e che “spicca” rispetto agli altri velivoli (prettamente degli F15J/U-125°, ah ecco il link del comparto meccanico dell’anime giusto per farsi un’idea!); all’inizio non ero molto convinto della scelta di usare un mezzo in rendering CG ma tutto sommato devo dire che si adatta abbastanza bene all’anime e quindi me ne ritengo soddisfatto! (al contrario di altre cose seppur tecnicamente ineccepibili come Macross 0…)

- Le musiche/bgm (Hayato Matsuo) svolgono egregiamente il loro ruolo, sottolineando a dovere i momenti riflessivi del protagonista con pezzi prettamente di piano/chitarra (molte volte acustica) o le scene di azione con una buona score orchestrale, cmq una valida ost orientata su strumenti classici con qualche inserimento elettrico; l’unico “difetto” se così si può dire è che vengono usate “con parsimonia”, molte volte è solo il silenzio/rumori ambientali che accompagnano l’animazione per meglio sottolineare le azioni/riflessioni dei personaggi.

 - Ottime le 2 sigle a livello musicale: la op, “Ashita o Tomenai de” (Don't Stop Tomorrow) è più o meno una “carrellata” dei personaggi con una buona song di Aki Misato mentre la Ed “EMBLEM: Na mo naki Eiyuu-tachi” (The Nameless Heoes) si concentra prettamente sui 2 mezzi principali del Komatsu Air Squadron (il già citato UH-60 e U-125A )


Parte 2: Analsi Tematica


Ed ora veniamo alla trama: di che parla esattamente stò Rescue Wings?

Come si deducie già dal titolo l’anime verte prettamente attorno al Komatsu Rescue Air Squadron, praticamente una unità dell’Esercito specializzata in interventi di salvataggio costiero/soccorso tramite l’utilizzo di Elicotteri/Jet... anzi no: la trama verte principalmente sull’arrivo del nostro protagonista, Uchida Kazuhiro a tale base dopo esservi stato trasferito... con suo sommo rammarico!

Già perché il Nostro aveva intrapreso la carriera di pilota militare con il sogno diventare pilota si.. ma d’aereo! Invece viene assegnato al soccorso elicotteri… oltretutto il suo superiore diretto/istruttore lo “inquadra” subito e quasi lo “minaccia” di lasciare tutto se quello che cerca è solo un incarico temporaneo in attesa di trovarne uno migliore.
Se ci aggiungiamo anche il trasferimento da Tokyo ad una zona quasi “rurale” (per lo meno per uno che è vissuto nella metropoli fino a prima) e la lontananza/difficoltà di comunicazione (anche dovuto al lavoro/reperibilità di un pilota in costante stato di allerta) con la fidanzata Megumi il ragazzo parte decisamente col piede sbagliato…

Detto questo, chi legge potrebbe pensare “ma è la solita solfa di abnegazione/buoni sentimenti/riscatto con tanto di spot per la JSFD!!!” …. In parte qualcosa è vero, vi sono alcuni di questi elementi.. però la serie si concentra principalmente si sulla “caduta ed ascesa” di Kazuhiro ma non è certo in questi termini, non si vedono scene “gloriose” con gli uomini dell’Air Rescue in pompa magna a salvare capra e cavoli ogni volta (anzi… praticamente su 3-4 missioni che compiono solo 1 è del tutto positiva e le altre sono un mezzo fallimento…) e Kazuhiro stesso a fine serie è tutt’altro che il Maverick degli elicotteri!

Il bello è proprio nel messaggio: la serie segue il nostro protagonista nei suoi ragionamenti/missioni per mostrarci la sua crescita interiore/accettazione più come se fosse uno slice of life (o per lo meno una commistione slice/seinen) ed alla fine raggiunge un “equilibrio” per così dire tra la sua vita ed il suo lavoro trovando un senso alla sua esistenza.

Nell’anime questa maturazione psicologica è resa davvero bene e passa per vari momenti cruciali: l’arrivo ad un nuovo luogo/lavoro/colleghi, l’evidente disprezzo del suo istruttore, la difficile relazione con Megu, la prima missione dove da osservatore diventa parte attiva, si impegna e finisce pure male (molto male... ;_; ) facendolo sentire inutile, la lenta risalita seppur tra mille difficoltà, il crescente rapporto di confidenza con i compagni e la prima missione “pulita”, una sorta di avvicinamento con il suo superiore (seppur continui a ritenerlo un pivello ne riconosce l’impegno e la dedizione indispensabili per essere parte di un team) ed infine l’ultima missione mostrataci, che si risolve  anch'essa in un salvataggio fallito ma cmq da cui il nostro protagonista impara molto e ciò lo porta verso la decisione/consapevolezza che il soccorso aereo è la scelta di vita giusta!

Per me si può riassume il tutto come “se prima odiavo/non capivo questo lavoro e mi ritenevo inadatto adesso voglio farlo perché è qualcosa che mi dà valore/arrichisce”; oltretutto Kazuhiro è continuamente roso da dubbi/insicurezze che non svaniscono del tutto, e riconosce che il suo giudizio molte volte è offuscato dal voler fare l’impossibile senza badare troppo alle conseguenze (il suo superiore da contro è molto freddo e calcolatore come dovrebbe essere un comandante e forse anche per questo i 2 si “scontrano” durante la serie), non diventa certo “perfetto” a fine serie, anzi, le sue incertezze rimangono anche se si può dire che il suo cuore alla fine è sgombro da nubi ed accetta serenamente e con convinzione quello che prima era “solo un lavoro” mentre adesso è qualcosa di più…

Davvero, la caratterizzazione psicologia è quasi perfetta e la contrapposizione con Hongou Shuujrou (l’istruttore) che ne diventa una sorta di alter ego/versione “adulta” lo aiuta/sprona molto (seppur in mezzo ad un certo attrito) a maturare; anche la sua girl, Megumi, si rivela determinante (e non solo per ovvi motivi fisiologici ghghgh!) ed anzi, si può dire che entrambi si sostengano a vicenda nei momenti cruciali (ed il bello è che si vedono relativamente poco e comunicano/interagiscono prettamente a distanza “a la Shinkai!”)
Gli altri personaggi sono abbastanza “di contorno” ma sono cmq efficaci e necessari, una sorta di 2da sezione veicoli speciali” senza Labor (per lo meno quei 3-4 pers. che hanno un buon screen time ^^’) che gravitano attorno al nostro.

L’ultimo ep. (il 13mo) invece è uno special/prequel che parla del precedente “medico a bordo” dell’elicottero di soccorso e del suo ultimo mese di servizio attivo: dalla quotidiana routine della mattina (colazione con la moglie, jogging di corsa fino alla base, presa di servizio, ecc,) fino al ritorno a casa; il tutto si intreccia con la sua vita, col motivo per cui ha deciso di diventare un medico, con l’incontro/amicizia con un giovane Hongou, fino all’ultima missione “attiva” .. per poi a ricollegarsi egregiamente con il primo ep. con l’arrivo di Katsuhiro!

Chiusura “atipica” per la serie ma che riprende/completa ottimamente il tema “ora so chi sono e cosa voglio fare della mia vita” facendoci vedere la cosa dal punto di vista di una persona che lascia il servizio attivo per passare dietro ad una scrivania come istruttore IMHO a simboleggiare il ”passaggio di consegne” (ma soprattutto DI VALORI!) tra una generazione e l’altra.


Parte 3: Considerazioni Finali 

  

Per quel che mi riguarda questa serie è da 8 pieno: niente mocciosi fighetti con super poteri o tizie più o meno scosciate coinvolte in quadrangoli amorosi improponibili, niente sboronate con aerei o mezzi vari ultra pompati dalla realizzazione tecnica, niente fan service di nessun tipo (be, forse i patiti di aerei e simili un occhio ce lo danno solo per quelli ma sono un mezzo e non il fine!) ma solo un ragazzo che simbolicamente diventa uomo in modo reale e anticlimatico, che fa un lavoro pericoloso si ma che dà un senso alla sua esistenza, il tutto in modo CREDIBILE.

Come già detto, il maggior merito/pregio della serie  và alla regia, sapiente e mai invasiva che sottolinea a dovere momenti riflessivi/introspettivi con altri più bucolici mentre è molto salda e sicura durante le missioni; non è certo “dinamica” come serie ma non era quella l’intenzione indi per cui chi si aspetta una qualcosa  orientato su azione e figaggine con aeri vari cambi decisamente sub o si riveda un qualche Macross!

Sicuramente il fatto di essere un seinen/slice eleva le ambizioni/introspezione della serie rispetto ad animazioni con target “basso”: forse è un po’ inutile fare commenti/paragoni con altre cose però personalmente a leggere che certi anime sono “incensati” per la gran cura messa nella caratterizzazione/psicologia dei personaggi (un titolo a caso sparando nel mucchio, Code Geass per dire) mi viene da chiedermi “ma questo allora? Ma tutta le gente che SBAVA per roba così questa serie l’ha mai vista?”


Probabilmente no.

Spero che questa recensione sia in qualche modo d’aiuto/ispirazione agli “indecisi” come già detto sopra, ho scritto/detto più o meno tutto quello che sentivo a riguardo.




Pessimismo e Fastidio: Bloggando Arjuna!

Ho deciso di innaugurare un nuovo gruppo di post riguardanti l'animazione (tendenzialmente, ma non escludo di allargare la tag anche ad altro!) intitolata "Pessimismo e Fastidio": come da denominazione ci metterò tutte le opinioni "negative" relative ad una eventuale visione/recensione di anime/manga/ecc, che per un motivo o per l'altro mi hanno deluso e/o fatto parecchio penare in fase di visione tanto da abbandonarla in corso (per poi magari riprenderla successivamente!)

L'onore/onere della "prima volta" spetta ad una serie che amo (poco)/odio (molto...) allo stesso tempo: osannata da molti, spacciata per capolavoro da alcuni, era dovere morale vedersi il soggetto più originale/interessante di Shoji Kawamori, ovvero:


Chikyū Shōjo Arujuna



La mia travagliata storia per vedere Earth Girl Arjuna era iniziata quasi 2 anni fa, dove mi ero messo di buona lena a vedermi la serie: poi per svariati motivi mi ero arenato al 7mo  episodio; tempo fa finalmente ho ripreso/completato il tutto ed essendo uno dei pochi post scampati alla fine di Mangaitalia lo ripropongo tale e quale!

Post "atipico" (per lo meno per il sottoscritto): ho deciso di "bloggare" i singoli ep. e raccogliere così le impressioni "a pelle" dopo aver finito/mentre stavo vedendo gli ep. (concedendomi un po' al cazzeggio/perculata) e poi fare un riassunto/considerazione finale (meditando un po' sopra al tutto una volta completata la visione in modo più serio); alcune delle opinioni iniziali poi son cambiate/mutate col proseguire (in positivo, altre in negativo...); cmq questo è un post per chi la serie l'ha già vista e gli appunti ai singoli ep. vanno presi molto "for fun" anche se letto nell'insieme credo sia più o meno coerente, poi fate voi!
Come si suol dire: "utenti avvisati..."



Ep. 01: "The Drop of Time"/"Toki no shizuku" 

- no sigla iniziale
- sigla finale così così
- interazione CG\animazione medio\buona
- buona ost\regia (Yoko Kanno un certezza, Kawamori la conferma che quando vuole può anche essere figo senza fare troppo lo sborone e cazzeggiare)
- pippone ecologista (ma era preventivato...)
- non mi piace la trasformazione\resa da "majokko" di Juna (il rosa poi lo trovo pacchiano/orrido ed i cappelli "cornuti" ispirano brutte cose :P)
- La protagonista mi piace come personaggio ma mi pare un po troppo in balia degli eventi/prevedibile; more to come!
- Tokio per lo meno non pare la solita macchietta ma un pers. maschile decente (lame to come?)
- no anticipazioni
- sigla finale "live action" (e brutta...)


Ep. 02: "The Blue Light"/"Aoi hikari"

- Ashura è orribile (e non perché fatto in CG che cmq fa cagare a spruzzi!)
- combattimento CG Ashura/Raaja ancora più orribile
- la CG in generale spazia dal buono al brutto (nei combattimenti soprattutto)
- solite cazzate della tipa predestinata che ha frainteso il suo ruolo/non è all'altezza (però la pezza ce la mette cmq lei alla fin fine...)
- ...e per questo prende calci/viene schernita (ma ADDESTRARLA PRIMA -.-?)
- flash back sulla locomotiva/Vapore davvero triste/pezzato (che ci azzecca con un reattore nucleare? Fa tanto vapore?)
- la doppiatrice della Rori (Cindy) ti grattugia le orecchie


Ep. 03: "Tears of the Forest"/"Mori no namida"

- dopo aver affrontato/sconfitto un Raaja "A cazzo" Juna vince un "viaggio premio" nella giungla chiaramente a scopo addestrativo ("no hard feelings" uh?)
- ...e senza spiegazioni/cibo/aiuti: arrangiati! :P Tutto "just as (badly?) planned"; se crepa cazzi suoi (e ci siam giocati l'avatar)
- Tokio sta molto meglio senza occhiali (e per lo meno si rende utile come può con la madre di Juna anche se io una telefonata alle persone scomparse la farei ma vabbè...)
- Va bene che non ci crede nessuno a 'sti cazzo di mostri, ma una persona scomparsa (e data per morta...) MAGARI la polizia/autorità fanno anche finta di cercarla...
- Chris comincia a starmi pesantemente sui marroni ("perché uccidere"? "perché quella merda di raaja stava per ammazzare il mio ragazzo/fare un disastro" ti basta? -.-) con sta presunzione
del "io so e tu no indi soffri e poi capisci"
- Molto bella la scena nella foresta/risveglio (eccezion fatta per un 5 secondi di Juna in CG veramente orrida)
- nuova sigla finale animata (anche se non granché...) + anticipazioni!


Ep. 04: "Transmigration"/"Tensei rinne" 

- ma quanto è bello vivere immersi nella natura! Niente comodità ed una vita più da barbone che da uomo ma vabbè...
- voglio andare a vivere in campagna! Con le zanzare, soprattutto! :p
- il giardino miracoloso (che sembra più erbaccia/terreno incolto) dove tutto cresce/viene mangiato in pace ed armonia!
- ..ed intanto non avvisiamo a casa/informiamo nessuno che sono viva/sto bene (ma i Giappi non avevano tutti il cellulare?)
- Sei ciò che mangi (e digerisci anche!)
- essere pro natura è il massimo/è tutta salute e fumare fa bene (a dei minorenni poi...) che al max ti viene un cancro/tumore ma non fai male agli insetti/pianeta (anzi...)
- montaggio (nuova?) sigla finale/live action...
- ...seguita da immagini statiche/live con morale/narrazione "a la Eva" (che però mi paiono risparmiose/brutte)
- Poca CG in generale per sto ep (ma quando c'è è particolarmente brutta...)


Ep. 05: "The Small Voices"/"Chisaki mono no koe" 

- solito mix di CG brutta/buone animazioni (stavolta scarse)
- 4 giorni dispersi in mezzo alle montagne in Giappone non sono sufficienti per farti dichiarare disperso...
- ... o la madre è troppo pirla per cercarli/presumere che una che si risveglia da uno stato di morte apparente/coma non è esattamente normale che se ne vada in giro
- che McDonald fa male lo sanno anche i sassi; l'accostamento coi farmaci = addio stomaco però di solito la fanno con la coca cola (cmq i medicinali dovrebbero aiutarti ma qui stanno sulle palle si vede...)
- "Juna sei tornata!" "si ciao mamma ho fatto i cazzi miei per 5 gg ma tu chiama l'ambulanza che Tokio sta male!" "..ok!" (si DECISAMENTE è colpa della madre...)
- ...e la sorella non si è ancora vista, ma pare già una stronza: Juna sta in fin di vita e lei è a fare shopping con le amiche.
- il "rimedio della nonna" funziona sempre! Anche se poi è un pezzo di cordone ombelicale che sa tanto di medicina tradizionale cinese (che avevo detto sui farmaci? Vade retro scienza! In Vega we tust! :P)
- Sayuri, rivale (occhialuta) in (non?:P) vista? 
- ritorno della sigla finale "live" + anticipazioni "a la Eva" (con lezione morale! "America, fuck yeah!")
- ...e facciamo rivedere nel recap 2 uomini (anzi un vecchio ed un bambino...) che fumano una sizza; viva la natura/abbasso la salute! (predicano bene e razzolano male...); uno degli sponsor produrrà tabacco? :P


Ep. 06: "The First One"/"Hajime no hitori"

- mio padre è un fallito; il mio insegnate è uno sfigato; i miei compagni di classe sono dei robot; io stessa sono parte del sistema; Japan sucks! Also, the world.
- il padre è anche un relitto d'uomo, però che la figlia ha un 9 in fronte lo nota; figuriamoci il resto del mondo (madre esclusa...); e difatti a scuola...
- ...dove nel bel mezzo della lezione salto fuori dalla finestra/deliro...
- ...e rivale (occhialuta) in (non?:P) vista again? Also, Tokio passa da male lead interessante a stupid jerk a intermittenza...
- ...e Chris è sempre li a rompere le palle mentalmente a sta sfigata (che se fossi in lei li manderei tutti a cagare: siamo a metà serie e mi paiono più un gruppo di eco pirla wannabee che altro; ma sta ragazza li la si può solo addestrare tramite 'sti pipponi mentali? -.-)
- "il mio insegnante è sfigato"; also "la matematica è GAR!"
- Juna: "...e non ci capisco comunque un cazzo ma grazie lo stesso Sensei! sei un figo, altro che!"; Tokio la voce dell'(in)coscienza: "Juna guarda che per sta cosa sto sfigato la moglie l'ha mollato" Juna: "..doh!"
- cmq il sistema produttivo/d'apprendimento/sociale "standardizzato" del Giappone proletario è il male! Però funziona...
- niente recap/morale finale dopo la ED! (che potrei riassumere con:"Math is GAR and manly but also lonley" + " URSS Suck(ed) ---> Go (Far?) West!"


Ep. 07: "The Invisible Words"/"Mienai kotoba" 

- Juna: "la natura è bene/il vecchiaccio aveva ragione/che ci sto a fare qui?"; Tokio: "meglio la civiltà/non rinuncio ai miei privilegi e al benessere/si sta bene qui"; also "dammela!" "no non te la do, maiale!" :P
- cmq la ragazza l'ha notato che Chris e co. la trattano a pesci in faccia/perculano/ecc. e manco si degnano di darle un minimo di spiegazioni/supporto...
- ....ma la Rori caga palle vece di Chris arriva, la insulta (mentalmente) e poi la supplica di aiutarla perché il muto sta morendo! Ovviamente Juna ci va! :P
- nel mezzo un (finto?) spot live per un succo di frutta che si vede nell'anime (e fa più o meno tristezza come la media degli spot giappi...)
- Ashura returns! In all his (in)glorius CG! And still sucks...
- Chris è troppo buono (forse pirla è più appropriato) per uccidere i Raaja; cosa un po’ confusa/non spiegata (more to come?); ad ogni modo la morte mi attende perché me la sono cercata.
- Anello + dichiarazione di Tokio (bella scena) + il prevedibile "ti amo ma meglio che mi dimentichi o soffrirai/potresti morire" di Juna in risposta... MA TE NE ACCORGI ADESSO???? -.-'
Poi vale solo per lui, per te no? Solito drama angst scontato/non necessario imho
- ..e quindi rivale (occhialuta) returns? Maybee...
- ennesima nuova sigla finale "live" con pezzo strumentale malinconico/romantico (ma anche no... piuttosto brutto come footage/musica imho...)
- Morale finale by Chris ovvero: "le parole hanno un grande peso/legano l'anima, meglio non parlare troppo" Si ma figliolo fin ora tu hai solo rotto le palle per lo più; e potresti spenderla qualche parola per Juna eh; no, meglio "dolorose e pratiche lezioni sul campo"
- qui mi ero fermato alla 1ma visone 2 anni fa' e passa... ora ricordo drammaticamente il perché! :P

Ep. 08: "The Distant Rain"/"Toi ame"

- la sorella di Juna è un stronza; o cmq la classica teenager giapponese viziata e vanesia (per essere perfettamente nella parte le mancava l'abbronzatura kogal :P)
- e dopo la gemma in testa/uscita teatrale da scuola/comportamento "strano" ecco che Juna ancora un po’ vomita solo a vedere l'hamburger! "Ma sarà vegana?" avrà pensato l'amica?  Ciò spiegherebbe molte cose ghghgh! (ma non ci andare più in quel posto li se vomiti diamine, un po’ di buon senso!)
- Tokio ed il suo "Io metto in pericolo te con l'hamburger" è davvero triste imho (anche se tutto sommato è effettivamente letale a dosi massicce); cmq esisterà sto America Hamburger (la pronuncia l'è quella...); mi pare  "spottosa" come cosa.
- ...e quindi rivale (occhialuta) + Evil (lens) Glare returns! (con bene placito di Juna pure.. e già si profila il classico misunderstanding farlocco che si sta trascinando più o meno prevedibilmente dalla sua comparsa in scena...)
- Spot succo again (and still shitting myself again... "yack, deculture!" :P)
- molto bella la parte della telefonata "a distanza"; un po’ meno la parte con la sorella "oh ti entro in stanza e ciondolo in giro che si capisce benissimo che ho bisogno di attenzione"; ma del resto alla madre non poteva rivolgersi vista la "furbizia" ma la sorella non mi pare certo una scelta migliore... soprattutto mi dà l'idea che il ruolo della sorella sia esaurito così...
- mortale l'"addestramento" per mangiare la schifezza di manzo macinata; beste funny scene so far! "Vegan Power, power me up! (but let my stomach down...)"
- and again, rivale (non più occhialuta) + accessori aggiuntivi (rossetto) returns! Che poi che ha da incazzarsi Juna dopo aver dato il "via libera" alla rivale quando era chiaro che Tokio non è che ci stasse con lei? Donne...
- ennesima sigla finale "live" con nuova song (imho un po’ troppo "allegra" ma cmq non male)
- in genere buone animazioni con qualche pezzo in full GC (quando combattono/ci sono i mostri di solito)
- niente morale/anticipazioni; sto cominciando a sospettare che i miei sub siano presi  da varie fonti: un po’ ci sono un po’ no... mhhh...


Ep. 09: "Before Birth"/"Umareru mae kara" 

- la fine del mondo è vicina per via morte da inversione dei poli magnetici... we are all fucked! (not Juna for now but maybee...); Chris moribondo saluta (almeno quello può farlo, non richiede suono, basta agitare la mano...) e se ne va a breve?  
- la sorella ha un ruolo più importante/interessante di quello che pensavo (e ciò e bene) ma rimane cmq una stronza; poi in Giappone si fuma in casa così davanti ai genitori? Mah... (cmq adesso fumare fa male perché è una donna a farlo...)
- Chris è gentile/non ama le parole perché nato in modo naturale, ovvero lo hanno "sparato fuori" nell'acqua di mare (e per me un poco l'ha anche bevuta...) in un rituale in cui anche il padre è nudo sulla spiaggia... (ovviamente tutta la morale è che "i nostri primitivi antenati lo sanno" e per questo le parole sono male/siamo degli insensibili tecnocrati ghghgh)
- ...ed imho solo per gli occhi pare un mezzo mostro ma vabbè! "...e non abbiam bisogno di parole..." :P
- Rivale (non più occhialuta) + obento box handmade all'attacco! La preferivo con gli occhiali cmq! E la solita scena "li becco assieme again e fuggo con lui che vorrebbe inseguirmi ma
quasi crepa sotto una macchina di passaggio" che non poteva mancare! (ma se la vuoi seguire non fai prima a saltare sulla moto e raggiungerla che correrle dietro a piedi? Mah...)
- la Rori cmq di parole (non?) dette ne sa e risulta decisamente più comunicativa/ricettiva di Chris; anche se al solito un po’ di "dumb/dense" a Juna non si risparmiano mai! Also, "speak (to me)!"
- a parte tutto l'ep. migliore (e meglio riuscito imho) fin ora: notevole la parte della clinica/nascita (un po’ meno il pistolotto sulla "nascita naturale" ma vabbè) con annessi e connessi e la sorella (stronza!) che forse non è così stronza... (certo non è furba ma è una caratteristica di famiglia quella ghghgh); cmq fumare fa male perché si è incinte (sennò prob. era ok, non lo sapremo mai!)
- niente mostri schifidi da combattere (con un guardiano in CG ancora più schifido ma so che mi rifarò nel finale...) ed un ep. animato più o meno bene nella sua interezza.
- ..e finalmente, sesso! :P O per lo meno così si augurava Juna dopo essersi decisa/chiarita con il suo lui ma evidentemente c'è qualche problema (idraulico?); sono davvero sfigati come coppia però; also "just as planned" by rori grattugia (anche se credo di essermi abituato alla voce dopotutto)
- ennesima sigla finale (animata stavolta) con ..Juna bambina? Parrebbe lei; non male cmq!
- ..ed ecco le anticipazioni del prossimo orrore (in CG) + arco finale in arrivo... speriamo in bene!


Ep. 10: "The Flickering Genes"/"Yuragu idenshi" 

- dopo 9 ep senza, una opening! Sequenze di montaggio (non granché, si poteva evitare di farla adesso...) con una canzone tirata fuori un po’ così (seppure non brutta ma poco ci azzecca)
- pessima scena in CG con la moto (dura poco per fortuna); Tokio cmq ha una famiglia di merda! (aka, classica famiglia giappa middle class :P)
- Chris continua a trolleggiare/fare il superiore con la sua solita classe "so tutto io, svegliati scema!" ...dentro un piccione (mai bestiaccia fu più appropriata! :P); oramai mi dà sensazioni d'irritazione a pelle (ma c'à scritto in faccia dal 1mo ep. che deve morire! Speriamo mi diano il contentino! ^_^')
- "non lasciare casa tua oggi": si, Juna sta’ decisamente imparando da Chris ad essere altrettanto comunicativa; e convincente, soprattutto... more Tokio to come (at you!) surely!
- "pure voi dovete andare via che è pericoloso!" Juna decisamente sulla buona strada per l'internamento; also, il padre di Tokio è DAVVERO stronzo (salaryman medio lavoro e birra?)
- il laboratorio su ricerche bio-genetiche con la sicurezza più elevata del mondo: manco una guardia/barriera automatica che si attiva in caso di emergenza; o forse Tokio è un antenato di
Camille che si infiltrava in basi segrete ultra sorvegliate con.. un aliante! (A Tokio cmq basta correre dentro! :P)
- ..e litighiamo in un area tossica/contaminata (con il padre che manco si finisce di mettere su la tuta anti germi) che tanto se non ci spacchiamo la faccia a pugni ci seccano i batteri/virus...
- è ricomparso Ashura! Così a cazzo, per pochi secondi! E' sempre un dispiacere vederlo nella sua (in)gloriosa CG! :P 
_..e per l'appunto tubi in testa + materiale contaminato; poi il rapporto padre/figlio sarà anche bello e tutto (...insomma...),MA CAZZO LEVARSI DA UNA ZONA DI CONTAMINAZIONE PERICOLOSA DOVREBBE VENIR PRIMA CHE STAR LI’ A TIRARSI ACCUSE/ANGST ADDOSSO! -.-'
- e chiaramente il super laboratorio ha la fogna collegata sotto il sito di sperimentazione principale della merda tossica. Perché mi stupisco che non ci siano guardie/misure di sicurezza?
- ED disegnata (male?) stavolta; non che l'ep abbia brillato in quanto a resa grafico/visiva (ma si saranno tenuti qualche yen per gli ultimi 3 ep? Mah...
- worst episode so far!


Ep. 11: "The Day of No Return"/"Kaerazaru hi"

- Juna all'estero! E non ad Okinawa, bensì Manhattan! Scopriremo il peggio dell'America? More to come!:P
- Rivale (non più) occhialuta all'arrembaggio! Also, English! And good spooken too!
- Another Raaja is done; cazziatone in arrivo dalla Rambo in gonnella?
- No, momento della confessione/avvicinamento invece; in una stanza degna del peggior otaku ghghgh; also "we once where ecopirla wannabee!"
-"... no guarda sono un uomo/ermafrodita" EHHHHH???? O_O WTF? (la mia reazione, non quella di Juna che più o meno condivide); ok è inaspettato, ma ha senso sta cosa? Brutto, cattivo inquinamento! (e cmq se sei cresciuto come donna ed amavi quel tipo della foto, una soluzione forse la si poteva trovare... more to come?); ora la stanza otaku disordinata ha parecchio senso! (e pure che sembri Rambo..cmq Kiawamori ce l'ha su con frozzi, cambia sesso sadici ed effemminati... spero la cosa non si risolva in un altro Dilandu; sempre che sia rilevante: io dubito cmq)
- ..e di fatti è lei/lui a non volere la cosa perche’ "deve combattere il male/progresso"; il ritorno dell'idilliaca vita campagnola tutta natura e sudore! :P Also: "America is a Gay Land!" (certo rispetto al Giappone sono decisamente avanti su quel tema ghghgh)
- Sarà un uomo però Ramba sa parlare: il discorso/confessione è decisamente riuscito/ben fatto! Non potevano dare subito Juna a lei/lui come insegnante? Chris, you suck!
- Rivale (non più occhialuta) + Tokio e fratelli/padre (di lei): prove tecniche di famiglia? Altra scena ben resa anyway!
- ...ed ecco il misunderstanding, chiaramente provocato dalla Rivale (Momentaneamente-Di-Nuovo) Occhialuta (e noto ora che è anche discretamente sizzata... push up? :P); Go Tokio, go! :p
- il ritorno della malefica sigla live aciton!
- Nel complesso un buon/ottimo episodio (al pari del 9no prob); animazioni discrete; Chris non si vede/è quasi morto, evvai!
- Oh anticipazione alla fin fine (con morale di Ramba: "una volta non si aveva roba che non si desiderava"; si ok tutto molto bello/giusto ma una volta c'erano gli alberi, l'erba gli animali ed il letame... bel mondo! :P); forse ho capito come funziona: le anticipazioni/morale generalmente vanno a coppia di 2/3 ep (difatti è comparso alla fine brevemente anche il titolo del 13mo ep); yay, non sono del tutto ricoglionito allora! Almeno le anticipazioni hanno senso! :P


Ep. 12: "The Death of a Nation"/"Kuni horobite" 

- Ricicliamo un po’ di footage dagli ep. precedenti!
- (Cancer) Blob, il rifiuto tossico che uccide? :P
- scena abbastanza patetica col padre della Rivale (attualmente) Occhialuta che nel blackout spunta fuori convenientemente dal/nel nulla nel contempo schiantandosi contro un palo, fa in tempo a dire "tutto bene eh eh" e gli esplode la macchina, così a cazzo... ci mancava solo che come autista avesse la tutina rossa "tu devi morire alla 2da volta che ti si vede"...-.-'
- La fine del Mondo (o meglio del Giappone), courtesy of batteri mangia petrolio! Che dovrebbero essere una cosa "buona" per ripulire le scorie/derivati ma vabbè, le mutazioni fanno sempre male!
- ...soprattutto se si mangiano qualsiasi cosa, dai vestiti ai dischi/ecc! Almeno si è risolto il problema della monnezza :p
- ed all'11 giorno si risvegliò! Ci sarà rimasto qualcuno?
- solite pubblicità insulse; citando Juna "in un momento così"?
- Di nuovo, 2 parole ben dette di Ramba e la ragazza capisce! dovevano "accoppiarle" prima! Also, i fratellini della Rivale mi preoccupano...
- momento auto commiserativo di Tokio prevedibile e scontato (ok il senso di colpa perché tuo padre ci azzecca qualcosa, ma tu che ci potevi fare?); ciò romperà il "triangolo"? Mhhh..
- ... e come mi immaginavo i 2 marmocchi si bevono l'acqua infettata.
- "il Giappone è fottuto, rassegnati!"; ora, sarò scemo io ma se quella merda mangia tutto per qualsiasi cazzo di motivo lascia l'isolotto, tutto il resto del mondo è fottuto! Indi, visto che la garanzia del contenimento/quarantena non sussiste, non sarebbe meglio mandare la Juna e cercare di risolvere il problema alla fonte? Ah già dimenticavo, "America, fuck yeah!"
- chiaramente pippotto di Chris (redi-morto?) a Juna che non capisce un cazzo e non si deve arrabbiare se le hanno appena detto che lasciano morire tutti i giapponesi... ma non dovevi finire mangiato dagli uccelli? (che poi ti cagheranno fuori per la gioia di tutti? -.-')
- Ashura non solo è una schifezza in cg, è pure trasformabile/dotato di post bruciatore! Mi era venuto il dubbio fosse la mechababble della serie (per altro piuttosto inutile come importanza/ruolo fin ora, more to come?); certo che Kiawamori poteva renderlo almeno figo coma una valkyria, almeno non farebbe vomitare tutte le volte che si vede! No eh?
- ennesima nuova sigla finale mix live aciton/animata; discreta.
- nel complesso un ep. riuscito per il drama/disastro ma con più di una cazzata dentro; pronti per il (gran?) finale! 


Ep. 13: "The Here and Now"/"Ima" 

- un 30 minuti (di sofferenza?); spero che non ci siano troppi footage riciclati (che diamine è il finale!)
- "..se avessi realizzato prima che la gente ha bisogno di cibo, acqua e aria per vivere li avrei potuti salvare"; sto cercando di prendere questa affermazione per il "verso giusto" (ovvero che a parte le cose essenziali il resto è superfluo) ma mi pare lo stesso una gran cazzata; More to come!
- ed ecco spiegato a cosa serve Ashura: un po di Itano Circus non lo si nega a nessuno (con un mecha poi...), soprattutto ad uno dei suoi più ferventi sostenitori...
-... cmq Ashura saluta e se ne va; ciao brutto, non sentirò certo la tua mancanza! (e se davvero è finito così bé... che schifo!)
- "you food!" Eccolo, preciso come un orologio svizzero e simpatico come un gatto attaccato ai marroni... ok, ho messo in pausa perché scommetto sul pippone illuminante e necessario (anche se un po’ tardivo...) .
-"te l'ho detto ma non l'hai capito"; io mi ricordo tanti "fool" e via; poi se il "dire" è sinonimo di "lo provi sulla tua pelle e via che un po’ di educazione all'antica fa bene" per l'autore vabbè... preferivo cmq l'approccio di Ramba che per lo meno le cose le dice schiette oltre che fartele provare sulla tua pelle.
- Chirs è i Raaja (perché se li è mangiati/contenuti?) ed anche la terra; cmq vai di angst/negazione e successiva technobabble sul perché non lo si può eliminare (gli vogliono un gran bene tutti cmq devo dire :P)
- "non ti ho detto un cazzo perché ci saresti dovuta arrivare da sola, indi per cui continuo ad insultarti ed in tanto il mondo va a rotoli MA non ti dico cmq nulla"; bello.
- evviva la manna-raaja!!! Anche se quella roba verde slimer mi fa parecchio ribrezzo; cmq l'idea era "la natura (o chi per essa) si è auto arrangiata ed ha prodotto un qualcosa che si mangia lo schifo degli uomini per poi diventare cibo per gli stessi...
- .. e Chris non è morto! -.-' Almeno per ora; mancano ancora 7 minuti!!
- ed ecco il finale con canzone/scene di montaggio della serie. Ed il titolo; ed i titoli di coda... no il priletta non è morto; non è morto NESSUNO (a parte un'autista sfigato...) e tutto sommato se la cavano con poco.. si presentava l'Apocalisse formato tascabile (e ciao ciao Giappone) invece avremo sette di Vegani senza tecnologia che si mangiano la manna e ringraziano la natura (forse); preferivo il cataclisma, le punizioni bibliche per lo meno insegnano qualcosa ai sopravvissuti ghghgh!


Considerazioni Finali


Sul lato tematico il "pippone" ecologista (che può essere condivisibile o meno) per come viene affrontato oscilla tra punte di eccellenza (in particolare 9no e 11mo episodio son degni di nota imho) e momenti di cattivo gusto estremo; la serie non mi pare esattamente ben bilanciata: si dà un certo risalto a tematiche socio/ambientali (filtrandole prettamente attraverso gli occhi di Juna) MA a parte i "predicozzi" su salute/ambiente/cibo/ecc  (che in alcuni casi son ragionati, in altri si fa un discorso "pro natura/vita contadina" un po troppo idilliaco ed avverso al progresso/scienza...) non mi pare ci sia un buon sviluppo dell'ambientazione/personaggi: succede un casino all'inizio, Juna ce la sbattono in mezzo  e per 12 ep. sono cazzi suoi, con un maestro/moccioso riluttante e poco capace di esternare i suoi sentimenti/conoscenze agli altri.

Sui personaggi in particolar modo trovo abbastanza pezzato Chris: ti lamenti che gli esseri umani non capiscono se tu PER PRIMO non è che fai molto sforzo per farti comprendere/apprezzare da chi ti dovrà succedere bé... passi all'inizio, ma nel corso degli avvenimenti mi aspettavo una certa "formazione" della protagonista non solo attraverso esperienza diretta/fatti (che cmq servono eh!) ma anche con un po’ di "comunicazione verbale" che se non può venire dal muto, per lo meno ci pensino gli altri ecopirla (e da quel poco che si è vista, Ramba è decisamente più utile/significativa del resto dei fenomeni del SEED...) invece no: da subito vinci un corso di sopravvivenza per marines (a cui non è detto che si sopravviva..) e poi ti becchi insulti/scherni più o meno a ripetizione (però nel mentre sta tipa la mandiamo sempre in mezzo ai casini per noi e la perculiamo pure quando ce li risolve...); per non parlare del finale dove se non si incazzava/volava in Giappone erano tutti belli che fottuti MA Chris è cmq scocciato che ci sia andata....
Poi 'sti raaja saranno anche la "natura che si ribella/riequilibra" ma se devo scegliere tra il mio ragazzo/persone e loro, secondo voi che faccio? 
E soprattutto, se posso mica li lascio crepare/ritornare nel medio evo (anche se un po’ di "vita dura" cmq se lo meritano); Ashura coma già detto è un grosso fail (fatto male in cg e fondamentalmente inutile), Ramba si ritaglia uno spazio alla fine (ma poi se la dimenticano...)  e la rori ha giusto un momento buono (quando non è il vice caga palle di Chris) per il resto è anche lei abbastanza inutile; il comandante a parte bere tè e sboronare in giro non serve a nulla o quasi ed il resto son pers. di contorno; va decisamente meglio sul lato sentimentale (mentre quello scolastico è giusto abbozzato): Tokio è a volte stupido e/o ingenuo però tutto sommato è un buon personaggio (e soprattutto la ragazza se la suda/non se la ritrova tra le braccia così a babbo morto! :P); l'Occhialuta (Sayuri) per quanto non faccia parte del "triangolo" Kawamoriano classico (imho non ha mai avuto una reale possibilità) per lo meno se la gioca bene come amica/rivale (e non risulta odiosa come altre tipe che hanno avuto il ruolo di "ruota di scorta" nei vari Macross per esempio...); poi alcune situazioni/soluzioni sono telegrafate/scontate ma il tutto risulta abbastanza coerente/piacevole da seguire; la madre di Juna è inutile (e non gli si è dato alcun peso imho) e la sorella ha un ruolo un filo più importante di quanto prevedessi; i fratelli dell'Occhialuta hanno forse la scena famigliare migliore di tutta la serie ma a parte 4 cose non si vedono/servono poi a granché (anche perché debuttano e si esauriscono in manco 4 episodi); il cast di  pers. secondari è davvero di contorno e poco/male sfruttato imho (giusto il professore di matematica ha un certo momento di gloria per come viene reso e lascia ben più impressione del comandante bevi te); il rapporto tra Tokio e suo padre mi è sembrato molto affrettato/buttato li in mezzo giusto per colpevolizzarlo/amebizzarlo un po’ (ed è un peccato perché se gli si fosse dedicato un po’ di screen time ci avrebbero guadagnato ad esporlo meglio); la Rori (Cindy) e Chris invece non è che vengono approfonditi poi tanto a parte il loro primo incontro e non mi paiono una coppia dalla dinamica/rapporti convincenti (quando ci sono); se già buona parte dello screen time se lo ciucciano le riflessioni/combattimenti di Juna e la sua love story travagliata "da manuale" era forse improbabile insistere/focalizzarsi sul resto ma imho era li che si doveva fare la differenza, non buttare soldi e tempo per far vedere la "pentola con mani" Ashura che tira 2 cartoni che a conti fatti non serve a nulla! 

La realizzazione tecnica è altalenante: buoni episodi/momenti si alternano a scene (pessime) in CG e/o animazioni "al risparmio"; la colonna sonora è ok (non mi esalta poi molto, Yoko Kanno ha fatto di molto meglio) mentre le sigle dal punto di vista visivo/registico le trovo medio/brutte e gli stacchi/commercial in live action (come i footage da ripresa dal vivo) non li trovo necessari o particolarmente significativi; la regia generale spazia da momenti anche ispirati (tipo il 3zo ep. con la scena del "risveglio") a cose veramente ignobili (il palo-taxi..), cmq nulla di trascendentale od eccelso: giusto all'inizio ed in alcuni combattimenti vi è una buona resa di inquadrature/camera ma è tutto abbastanza standard e si insiste troppo su continui stacchi/fermo immagine/primi piani (anche per risparmiare budget?) Imho Kiawamori ha fatto di meglio come regista (anche se poi magari quel meglio fa’ cagare in generale! :P) 

Tirando le somme, reputo la serie abbastanza personale/originale ma gestita/narrata male (gli ep. non sono sempre coesi ed alcune parti sono brutte/poco significative, altre forzate); il finale aperto (e tutto sommato, buonista!) poi non aiuta granché a farla ricordare/amare; dire un 5 striminzito che può più o meno oscillare in alto od in basso a seconda se si apprezzino le tematiche trattate (e soprattutto, il modo in cui sono trattate!)
Il caro Shoji è meglio se torna a disegnare mecha per altri imho, li sicuramente sa il fatto suo! (Eureka Seven anyone?) Ma come regista/creatore continua a non convincermi: e questa dovrebbe essere la sua opera più personale/ambiziosa (in termini di significato?)? mah...



mercoledì 25 aprile 2012

Puella Magi Madoka Magica Limited Fan Edtion - Box 2

Rilasciato questa settimana ed arrivato al solito in 2 giorni con Amazoon Prime per la modica cifra di 31,99 euro (quanto AMO il prezzo minimo garantito!) contro le 50 di listino, ecco le foto del 2do box di Madoka!


Fronte Box

Ancora incellophanato ecco come si presenta, una bella illustrazione di Madoka, Sayaka e Hitomi sul "fronte" del box (corrispondente alla cover del 3zo DVD/BR giapponese) con logo e scritte in azzurro (contro il rosa del precedente box)

Retro Box

Sul "retro" invece abbiamo quello che fondamentalmente è un foglio di plastica che elenca tutte le caratteristiche/contenuto del box; una volta rimosso dietro vi è la 2da illustrazione/cover (vedi sotto)


Lato Box

Il lato del box presenta il tema ottagonale simil floreale di colore azzurro (il colore di Sayaka in divisa majokko btw) come il box 1 (che era rosa/riferito a Madoka ovviamente!)


Fronte 2 Box

Ed eccoci alla 2da illustrazione (corrispondente anch'essa al 4to DVD/BR giappoense) che vede protagoniste Kyoko e Sayaka in divisa majokko: coem per il 1mo box Dyn.it ha recuperato entrambe le cover dei DVD/BR originali giapponesi dando ai possessori la possibilità di scegliere che "lato" tenere.
Molto bello come artbox imho, sarà il lato che terrò in esposizione di sicuro!


Interno Box

Ed ecco l'interno del box con sotto il cartoncino/voucher: come dimensioni e contenuto è esattamente uguale al precedente!


Contenuto del Box

All'interno abbiamo: i 2 BR/DVD col gli ep. dal 5to all'8vo (entrambi con copertina reversibile aventi per cover le 2 illustrazioni presenti sul box), il CD con l'OST II (sempre con l'odioso bollino SIAE appiccicato sull'apertura che dovrò rimuovere e attaccare sul retro), la card metallizzata con l'illustrazione "frontale" del box, il booklet interno (anch'esso "double face") e la scatoletta del nendroid (Mami Tomoe).


Book Box 2

Ecco come appare il booklet: da un lato "il Libro Delle Streghe" contenente le illustrazioni delle suddette sempre ad opera del team di disegnatori Gekidan Inu Curry; dall'altro un mix tra interviste allo staff (ancora al regista Akyuki Shinbo ed allo sceneggiatore Gen Urubuchi)/cast (le doppiatrici di Sayaka/Eri Kitamura e di Kyoko /Aoi Nonaka) più i settei dei suddetti personaggi e le yonkoma di Aoki Ume; una sinossi degli episodi contenuti nel DVD/BR completa il tutto)


Nendroid Mami
Il nendroid di Mami non è male e rimane più o meno sullo stesso dettagli odi quello di Madoka anche se apprezzando poco il personaggio in sé ha su di me scarso appeal...


All Exposed! 

Sono ancora una volta più che soddisfatto del box/contenuto (e non poco contento di averlo avuto ad un prezzo davvero conveniente avendo effettuato il preorder su Amazoon mesi prima!); non so se Dyn.It realizzerà altri box a tiratura limitata di questa qualità dopo Madoka (temo di no, soprattutto perchè ora come ora manca un hit seller di questa portata) però per ora questa edizione è una gioa per ogni fan della serie imho! (ed una bella soddisfazione/vanto per il mercato degli anime in Italia!)
A questo punto resto in attesa del Box 3 il mese prossimo per completare il report (e possibilmente rivedermi tutta la serie in BR!)

domenica 22 aprile 2012

Sigle Italiane Vs Sigle Giapponesi


Per chi segue animazione giapponese sottotitolata non è certo un gran mistero che in genere le sigle giapponesi originali siano DI MOLTO superiori a quelle italiane, anche per il semplice fatto che sono state pensate appositamente per accompagnare l'inzizo/fine del cartoon con animazioni/sincronia con la musica proprie (nonché il significato del testo) mentre qui da noi oltre ad avere il brutto vizio di riadattare/censurare gli anime alla bell'e meglio (si parla prettamente degli anni 80/90 e di quello che va in TV oggi su Media$et) si rimaneggino/ri inventano pure le sigle!
Qualche esempio di anime famosi vecchi e nuovi (ne metto solo alcuni che sennò non si finisce più!) 
Iniziamo dalla "trilogia della legnata" come amo chiamarla!)

Hokuto No Ken - You Are Shock


La 1ma, famosissima sigla (ovviamente in Giappone/resto del mondo) di Kenshiro: decisamente un gran pezzo anni 80 con doppio cantato maschile/femminile e chitarre/riff belli aggressivi come si confà alla serie; ottime anche le animazioni per l'anno ('84 se non erro) 


Ken il Guerriero - Sigla Iniziale Ita


Devo  dire che la controparte italiana ,pur non essendo per nulla heavy oriented, ha cmq un buon feeling anni 80 (molto sintetizzatore/melodia) ed un bel testo tutto sommato: non vale l'originale imho, però è cmq un buon pezzo che si intona con la serie/immagini della sigla (che rimane quella originale, si vede che o non avevano voglia/soldi per tagliuzzarla o gli piaceva così e hanno costruito la canzone sopra ! :P) 
Per la S2 avrebbero usato direttamente le sigle iniziali e finali giapponesi senza alterarle ovvero:


Hokuto No Ken - Tought Boy

 

Altro gran pezzo metal style ed animato parecchio bene (del resto il compito di una opening è di catturare lo spettatore con musica ed immagini giusto?) per una delle più belle sigle giapponesi anni 80.


Hokuto No Ken - Love Song


Per poi arrivare alla bellissima ED: altra cosa che in Italia non si usava/usa fare era proporre una sigla finale per l'anime, al max si ritrasmetteva la sigla iniziale e/o si montavano immagini a cazzo ultra veloci come la suddetta più in sovra impressione lo staff che ha curato l'ed ita (aka "Media$et style")
Meno fortuna avrebbe avuto invece un'altro grande titolo shonen/di combattimento anni 80 ovvero.... 


Saint Seya - Pegasus Fantasy 


La 1ma op  è un gran pezzo hard/heavy anni 80 (come la serie del resto: buone animazioni e ti trasmette benissimo quell "gasamento da serie shonen" che imho dovrebbe dare un prodotto del genere!


I Cavalieri dello Zodiaco - V1


In italiano è diventata stà roba qui, cantata da uno che manco ci crede (moscio e piatto nell'intonazione come pochi e che dà il suo peggio nella strofa di ritornello) e con dei testi parecchio brutti nonché una musicalità davvero terribile: una delle peggiori anni 80 imho.

Saint Seiya ha anche una 2da op ovvero l'ottima:


Saint Seiya - Soldier Dream 


Come per la 1ma sigla un altro ottimo pezzo sull 'Hard'N Heavy; un filo più leggera della 1ma (ed imho anche meno bella a livello musicale) è cmq un'ottima 2da opening.
Ovviamente in italiano è diventata...


Il ritorno dei Cavalieri dello Zodiaco - V2


Una versione decisamente più sostenibile dell'orribile 1ma versione: già il testo è un filo migliore e pare cantata/orchestrata in modo decente.. .certo che da li a definirla bella ce ne passa!
Soprattutto in raffronto all'originale, seppure questa sigla abbia i suoi "nostalgici" (aka gireallari! :P) 

A proposito di "cover", ecco come hanno fatto il "restyling" a Pegasus Fantasy i giappi nella nuova serie attualmente in onda:


Saint Seya Omega - Pegasus Fantasy 


Una ottima cover/riproposizone con doppio cantato maschile/femminile (btw il vecchio gruppo che interpretò la 1ma canzone cura anche questa 2da e si sente) e buoni inserti orchestrali (senza cmq rinunciare alla parte "elettrica" di chitarra, batteria e basso); animatamente parlando è fatta molto bene e cmq mi pare una più che buona riproposizone della vecchi sigla originale (mi chiedo se rifaranno anche Soldier Dream a questo punto!)

Cmq sulla faccenda "sigla italiana" il destino peggiore sarebbe toccato all'anime più famoso per legnate e super poteri (almeno qui da noi) ovvero:

Dragon Ball - Maka Fushigi Adventure


La 1ma op di Dragon Ball è quella che preferisco: buna sigla rock oriented ben animata che presenta bene personaggi e storia; notare come la 1ma trasmissione TV in ita avvenne su Junior Tv e vennero lasciate sigle originali e non fu tagliato/censurato come la 2da riproposizione "per la massa" avvenuta poi su Italia 1 che ne consacrò il successo, in particolar modo con la trasmissione della serie Z 
Cmq in ita abbiamo avuto stà perla qui:

Dragon Ball


Una roba tunz tunz (e già per questo imho orrida!) con un cantate che pare uscito da una notte in disco e che ha l'espressività/capacità interpretativa degna di un concorrente (scarso) di Saranno Famosi e con un testo davvero risibile (per non parlare delle solite immagini random prese dalla serie  montate a cazzo) .... non so dire se sia peggio questa o la successiva, è una bella lotta cmq! 

Dragon Ball Z - Head-Cha-La 


Non ne sono uno strafan però tutto sommato è una buona sigla sia a livello musicale che di immagini; in itala invece abbiamo avuto quella perla di...

Dragon Ball Z - What's My Destiny 


Come dicevo sopra, è dura stabilire quale delle 2 vers. ita faccia più schifo: entrambe cantate da braccia rubate all'agricoltura - in questo caso l'amatissimo (dal pubblico generalista) odiatissimo (da me!) Giorgio Vanni! - e con 'sti inserti di parole/frasi in inglese così a cazzo: le fanno anche i giappi devo dire però risultano più aggraziate di solito, ma non ritengo generlamente una cosa buona copiarli nell'unica cosa che imho stona in una sigla originale...

Ma passiamo ad altre serie con un comune denominatore ovvero Cristina D'Avena! 

Fushigi No Umi no Nadia - Blue Water

Sigla Originale Giapponese: ottima sia come animazioni che come musica/testo, una delle mie preferite tra le sigle originali giapponesi anni 80! (nonché il motivo per cui mi sono appassionato all'animazione giapponese/ho iniziato a cercare anime in lingua originale e conseguentemente documentarmi sull'adattamento ita, ma questa è un'altra storia...)


Il Mistero della Pietra Azzurra


Sigla Italia 1 - Per quanto "inventata" musicalmente è anche apprezzabile, ma le immagini montate a random (con pezzi anche spoilerosi degli ep. finali) sono pessime, anche se si legano al testo (che per lo meno è aderente al cartoon); imho una delle sue sigle migliori assieme alla sigla ita di Slayers:


The Slayers - Get Along 



Slayers Next - Give A Reason 



Slayer Try - Breeze 



Tutt'e 3 le sigle originali di Slayers hanno un comune denominatore (oltre ad essere imho molto belle ed animate parecchio bene in crescendo) che le fa risaltare ancora di più: Megumi Hayashibara!
Che oltre a cantare (ottimamente!) le sigle doppia la protagonista Lina Inverse (imho uno dei motivi del gran successo della serie); ovviamente in  italiano potevamo forse fare di meno?
Certo che si!


Un Incantesimo dischiuso tra i petali del tempo (per Rina)


Per quanto non ci azzecchi molto a livello di testo (per non parlare delle immagini montate al solito a random, nonché al fatto che sia stata usata praticamente come unica sigla per tutte e 3 le serie di Slayers) questa opening ha una composizione musicale abbastanza complessa con buone melodie e cori e pure la voce di Cristina efficace/abbastanza espressiva; nulla a che vedere con le sigle originali però decisamente sopra la media della "fuffa" Media$et del periodo.



Sempre per rimanere in ambito "Fiocchi D'Avena" mettiamo un'altro paio di sigle "old" di serie famose!


Kimagure Orange Road - Summer Side 







Kimagure Orange Raod - Orange Mystery




Kimagure Orange Road - Kagami No Naka No Akutoresu




Non sono per nulla un fan di Orange Road (anzi!) però devo dire che la 2da op a livello visivo si ispira abbastanza al video di "Take on Me" degli A-ha ed ha un suo fascino; la 3za musicalmente è quella che mi piace di più, cmq tutto sommato delle buone OP per la serie; in ita invece abbiamo avuto il solito "1x3" ovvero:


E' Quasi Magia Jhonny


Al solito, immagini montate a random su una sigla/base musicale che, pur non essendo disprezzabile in sé (soprattuto la parte di sax) stravolge nomi (era il periodo della "occidentalizzaizone" dei nomi giapponesi, in genere in controparti americane o italiane improbabilissime) e significato della serie; tutto sommato si ascolta ma siam bel lontani dalle versioni originali ancora una volta!




Lady Oscar  - Bara wa Utsukushiku Chiru



Purtroppo non trovo il video con la op (splendida per un'anime così vecchio!), ho dovuto ricorrere alla sola song (per altro molto bella)  giusto per far sentire l'originale! 


LA 1ma sigla ita è un "liscio" ad opera dei Cavalieri del Re: bello è ovviamente ironico in quanto stà sorta di mazurca, per quanto ben interpretata e composta, mi pare troppo "allegra" in relazione alla serie ed il testo è proprio buttato li tanto per!
Questa sigla è amatissima dai vecchi fan degli anime anni 80 (un po' come tutta la produzione del periodo con cui io ed altri siam cresciuti) e pur riconoscendone un certo valore, non riesco a farmela piacere! 


Lady Oscar - Una Spada Per lady Oscar


L'ulltima versione ITA di Oscar porta ancora la firma di Cristina: la trovo anche godibile in sé però è sempre il solito discorso: immagini random su una sigla che bene o male cerca di di coprire in qualche maniera l'anime; troppo sintetizzatore cmq (si sente che gli strumenti sono "finti") e non particolarmente varia o elaborata come melodia.

ANIMETAL - Bara wa utsukushiku chiru 


Sempre a proposito di "cover", questa è la versione degli Animetal (credo il nome dica già tutto) che imho è l'unico modo sensato di rendere una sigla in modo diverso: prenderne la base e reinterpretarla (ovviamente sul piano musicale, in quanto una sigla di un anime nel bene e nel male è legata vita natural durante alla sua versione originale!) 

Potrei andare avanti una vita con le sigle ita di Cristina (è stata per 20 anni e passa praticamente LA cantante delle sigle italiane di Media$et) ma in genere, seppure musicalmente non disprezzabili, gli adattamenti ita son tutti inventati e per nulla corrispondenti all'originale (per non parlare della solita pioggia casuale e caotica di immagini che sostituiscono/eliminano le pregevoli animazioni prodotte apposta per tali cartoni)
Indi passo oltre e vado ad analizzare quei (rari?) casi in cui la vers. italiana "inventata" è migliore (a livello musicale e/o di testo) rispetto a quella giapponese (direi in genere alcune delle sigle ita anni 80 dei super robot anni 70)


 Burokk-a Gundan IV Mashīn Burasutā 


Classica serie mecha/super robot Post Mazinga anni 70:la op in sé manco tanto disprezzabile (la serie invece lo è molto  imho! :P) ma che non dà molto di particolare tra esecuzione vocale, trombe e base musicale standard per il periodo.


Astrorobot Contatto Y


la vers. ita, pur presentando il solito collage, è un discreto pezzo di rock/heavy con un bel giro di basso e batteria ad introdurre il pezzo (imho si rifà un filo ad un brano degli Scorpions primi 70 ma devo dire bravi per l'ispirazione! :P); uno dei pochi casi in cui preferisco la versione italiana all'originale!

 Ufo Senshi Diapolon 


Serie brutta brutta (sia come design che come realizzazione/trama imho) con una sigla abbastanza anonima e/o "clone" di quelle del periodo 70 giapponese; famosissimo da noi per la sigla ita ovvero:


Diapolon 


Posto la versione intera che merita (la sigla ita è praticamente rimontata su quella delle immagini giappe) ad opera dei Superorbots che tra l'altro è parecchio in tema/ispirata direttamente alla serie.
Se tutti gli "stropiamenti" di canzoni originali fossero così non dico che sarei contento (l'originale ha sempre il suo perchè) però per lo meno sia avrebbero buone canzoni in italiano e non l'unz unz degli ultimi anni!

Majokko Megu-chan - Majokko Megu-chan


La sigla orginale in sè non è malvagia (anzi, musicalmente mi piace anche abbastanza) ed è in peino stile 70s, ma imho molto del bello và alla resa animata della stessa (rip, Shingo Araki ;_;)

Bia, la Sfida della Magia


la vers. ita è pregievole per il giro di flauto e meldoie che ricordano un pò il Branduardi degli inizi; buono il testo sepprue indirizzato ad un pubblico di bambini prettamente e la trovo cmq una bella canzone in sè ma in questo caso forse è l'imprintig della vers. ita (che ho sentio per anni) a farmela preferire a quella giapponese (od al max mi piacciono in maneira paritaria tutto sommato!) 


Poi ci sono gli adattamenti ispirati (se non direttamente basati) all'originale: non molti e quasi sempre non all'altezza però qualche caso di sigla corrispondente più o meno c'è ed imho sono quasi gli unici adattamenti che considero accettabili in fase di "italianizzazione" di una sigla, fermo restando che preferirei sempre e comunque la sigla originale intatta (tutt'al più sottotitolata in italiano, che a cantarla nella nostra lingua si perde molto!)

Uchu Senkan Yamato 



Una (se non la!) opening più bella degli anni 70, molto epica e con dei gran cori; famosissima in tutto il mondo, da noi è stata adattata così dai Cavalieri del Re:


Starblazers 


Imho non si può parlare di un'adattamrnto fedele ma la base musicale viene in parte recuperata, seppure con un ritmo un po' reaggae anni 80; anche i cori vengono tenuti come idea ma siamo ben lontani dall'originale (fu cmq un discreto tentativo di cercare di assomigliare/ispirarsi alla versione giapponese anche); il testo non è malvagio cmq e si lascia ascoltare anche se l'orignale è ben alto!


Mazinger Z - Mazinger Z


La sigla giappa è discreta sia come musica che come arrangiamenti. Sono un "hater" di quasi tutto ciò che porta il nome/marchio Go Nagai però ammetto che stà sigla mi piace anche abbastanza

Mazinga Z


La vers. ita tiene la sequenza animata originale e parte della base/incedere della controparte sonora costruendoci su un buon riffing di basso e trombe; discreto il testo per una (anzi LA! ) serie di super robot (escludendo Tetsujin 28 go - Super Robot 28 la 1ma del genere dedicata ai giganti di metallo) che cmq non è poi tanto male rispetto all'orginale (seppure non fedele in fin dei conti).

Si dovrà attendere i primi 90 per la 1ma, vera sigla "adattata" in italiano su base musicale/testi giappi ovvero:

Record Of Lodoss War - Adesso e Fortuna


Record Of Lodoss War - Kaze no Fantasia


L'anime l'ho parecchio svalutato col tempo (si sente il peso degli anni che porta/realizzaizone non proprio ottimale unito al fatto che è una trasposizione così così di romanzi giappi ispirati a partite di D&D giappe... fate voi che ne può uscire!) però sia la op che la ed erano più che valide e molto belle musicalmente (come l'ost a scoore classica!)

Record Of Lodoss War - Adesso e Fortuna (ITA)


Record Of Lodoss War - Kaze No Fantasia (ITA)


Yamato Video realizza per la vers oav di Lodoss il primo, vero adattamento ita di una sigla giapponese: affidata all'ugola della brava Lara Parmiani, imho non fa troppo rimpiangere l'originale (soprattutto la op, la ed preferisco quella giappa ma cmq è un adattamento più che valido!) ed anzi se sentita per prima imho dà imprinting e una certa assuefazione! :P 
Si parla cmq di un prodotto uscito in vhs per il solo mercato dell'home video: ci sarebbero voluti altri anni per il 1mo adattamento andato in TV di una sigla giappa aderente al materiale originale ovvero: 

Ranma 1/2 - Jajauma ni Sasenaide


La 1ma op di Ranma, caruccia senza infamia e senza lode imho; esiste una 1ma verisone adattata da TMC (ovviamente il solito mix di collage di immagini e testo inventato brutto, non vale manco la pena menzionarlo !) mentre invece col passaggio in mano a Dynamic (ora Dyn.it) in ita sarebbe stata resa così:

Ranma 1/2 - Ranma Ranma


Praticamente la stessa base musicale con l'adattamento dei testi cantati in italiano sulla sigla originale; personalmente non amo nessuna delle 2 versioni in sé, però i lavoro svolto è buono e l'interpretazione ita non è male (preferisco cmq l'intonazione/cantato giapponese ma è un buon lavoro!)
In seguito le altre sigle sarebbero stare riproposte non adattate in orginale (si vede che la cosa non ha pagato) ma cmq fu il 1mo tentativo riuscito per la TV (indi per il pubblico generalista) di riproporre pari pari in italiano un testo/canzone giapponese cercando di adattare il significato originale.


Pretty Cure Splash Star - Makasete Splash Star 


Dalla serie più famosa di guerriere che si legnano (davvero! ghghgh) made in Toei ho scelto la 3za op (una di quelle che mi piace di più) per fare il paragone con la vers ita sotto

Pretty Cure Splash Star


In pratica adattamento più o meno riuscito (anche se a livello di testi per coprire la metrica/ritmo della canzone è un po' inventato) e tutto sommato discretamente cantato (semrpe tenendo conto che l'orignale giappo è tutt'altra cosa a livello inerpretativo visto che in genere le canzoni sono cantate da Idol e/o cmq professionisti della scena musicale/canora); attualmente le varie seri di PC sulla Rai sono tra le poche (se non forse le uniche!) seria giapponesi a beneficiare di un'adattamento della sigla in italico idioma (anche se solo l'iniziale, generalmente per la finale invece riutilizzano le immagini delle sigle finali originali con la riproposizone della sigla ita...)

Direi che di esempi ne ho fatti anche abbastanza!
Imho in genere le sigle del periodo 70-primi anni 80 non M$ per quanto il più delle volte "pezzate" hanno cmq un loro fascino per costruzione e musicalità: non le trovo adatte all'anime in sé magari (salvo alcune delle eccezioni che ho postato, ma li si rifà un qualcosa che di base è imho brutto e/o non altrettanto buono musicalmente parlando) ma per lo meno è apprezzabile il tentativo di produrre un qualcosa di buono/accattivante nonostante tutto.
Del periodo post 80-90 e contemporaneo meglio stendere un velo pietoso, in quanto anni dominati da Cristina D'Avena (che all'inizio era anche accettabile come interprete ma poi ha saturato l'etere con canzoni ed intonazioni troppo uguali e ripetitive imho seppure abbia una bella voce di base) dove si assiste (e si ascolta) oltre allo stravolgimento delle sigle (quasi semrpe in peggio) anche al remix assolutamente casuale delle parti animate (nei 70 almeno buona parte delle serie erano arrivate con la sigla visiva intatta e solo ricantate, immagino perchè costassero troppo/non fossero convenienti non solo i diritti audio delle canzoni originali, ma anche smanacciare col video delle stesse!) ; per non parlare del suo "erede" Giorgio Vanni che praticamente è tunz remixata con testi a caso sugli anime più recenti in casa Media$et...
Anche gli adattamenti ita delle sigle di quei pochi anime fatti negli utlimi anni poi sono apprezzabili come idea e tentativo, ma rimangono purtroppo inferiori (soprattutto come interpretazione imho) della versione originale e la cosa riguarda solo e quasi prettamente le opening, visto che le ending o le cassano o le rimontano con l'audio della op nel migliore dei casi!(unica eccezione imho Lodoss War che cmq al max è un pareggio): la cosa  migliore imho è e rimane tenere le sigle originali di norma; cosa per altro fatta in modo massivo da MTV prima e rai4 poi con trasmissioni (più o meno...) integrali di anime dove le sigle originali rimangono tali (per fortuna!)

Cowboy Bebop -Tank! 

 

Neon Genesis Evangelion - Zankoku Na Tenhsi No These



Argento Soma - Silent Wind 



Voi rinuncereste a sigle così per una (improbabile?) versione ita che al massimo può cercare di eguagliare l'originale sul piano musicale? Io no!
Certo magari mettessero i sottotitoli alle sigle originali (inteso di fisso quando uno seleziona la traccia  audio giapponese sui DVD/BR per dire e non come "optional" o extra dell'ultimo disco di solito...) non farebbe certo schifo, anzi, quelle sono più o meno traducibili come senso che imho è l'ultimo passo che manca nella "italianizzaizone" di una sigla: meglio dell'originale con una traduzione a schermo comprensibile non credo possa esserci nulla.
Magari sarà il  rant del mio prossimo post sull'argomento, chissà? :P